الرئيسيةاليوميةس .و .جبحـثالتسجيلالأعضاءالمجموعاتدخول

شاطر | 
 

 علم الآثار يثبت تحريف سفر دانيال للشيخ عرب

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
avatar

عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

مُساهمةموضوع: علم الآثار يثبت تحريف سفر دانيال للشيخ عرب   2008-06-26, 2:04 am

<HR style="COLOR: #efdec7" SIZE=1>






و نكمل مع سلسلة بحوث علمية تثبت تحريف الكتاب المقدس و هذة المرة نستكشف سفر النبؤات سفر عودة يسوع مره اخرى سفر عودة اسرائيل و استيلائهم على الارض من النيل الى الفرات سفر انتحر البعض انتحارا جماعيا ثقة فيه و ما زال البعض يتوقع بناء عليه نهاية العالم انه سفر دانيال .
و لبيان اهمية سفر النبؤات هذا دعونا نستعرض بعض المواقع :



ترجمه ترجمه تفسيريه :
سفر دانيال ايضا مهم لاى شخص يريد فهم نبؤات الكتاب . دانيال هو مؤسس لسفر الرؤيا . سفر الرؤيا هو اكمال لخطة الكشف لدانيال فى بابل و مملكة فارس قبل 2500 سنة .

و تصدر التحذيرات و التوقعات بتاريخ نهاية العالم بناء على سفر دانيال كما فى كتاب ( قبل القيامة ) :





و الكثير الكثير من المواقع و الكتب التى تتكلم عن سفر دانيال و نبؤته و الحسابات المترتبه عليه و التى لن نطيل فى عرضها لأنه من السهل الاطلاع عليها .

و اذا كان هذا السفر بهذة الاهميه فدعونا نرى هل هذا السفر مختلف عن الكتاب ام ايضا ينطبق عليه ما ينطبق على الكتاب من تبديل و تغيير و زياده و نقصان و تناقض ؟

و اذا كنت دارس للتاريخ و خصوصا التاريخ البابلى و بدئت فى قراءة سفر دانيال فسوف تتوقف طويلا فى بداية الاصحاح الخامس عندما تقرأ الاتى :

دانيال 5: 2 ( واذ كانبيلشاصر يذوق الخمر أمر باحضار آنية الذهب والفضة التي اخرجها نبوخذناصّر ابوهمن الهيكل الذي في اورشليم ليشرب بها الملك وعظماؤه وزوجاته وسراريه.)

و هنا تنتابك دهشه شديده تتسائل هل بيلشاصر هو ابن نبوخذناصر ؟ و بعوده سريعه الى اى كتاب تاريخ ستعرف ان ذلك غير صحيح و لكن عندما سوف تسئل احد اهل الكتاب سيقولون انه لا يقصد انه ابنه او ان الكتاب يحتاج دراسه حتى تفهم ذلك و لذلك سوف دعونا نبدأ البحث و التدبر من هذة النقطه حتى لا ندعى على الكتاب زورا أو بدون تحقيق شروط التدبر التى منها الصبر و تناول كل نقطة بما يخصها من علوم فعند تناول اللغة العربية نتناولها من علوم اللغة العربية و قواعدها و عند تناول اللغة اليونانية او العبرية كذلك و عند تناول جانب علمى نتناوله من كتبه العلمية المتخصصة و هكذا و بعد التزام المنهجية و الحياد نحقق التدبر الذى إن وجدنا بعده تناقض و اخطاء كثيرة ساعتها نحكم أن هذا النص ليس من عند الله خالصا و لكنه على الأقل مبدل او مغير او محرف او سمه ما شئت و لكنه ليس من عند الله خالصا اى ليس مقدسا .

عندما نقرأ سفر دانيال سنجد انه يتكلم عن شخصيه يسميها هو نبوخذناصر فدعونا نوصف هذة الشخصيه من خلال مجموعة اسئله تحدد معالم الشخصيه التى تحدث عنها سفر دانيال
و سوف نعرضها فى صورة اسئله و الاجابه من سفر دانيال :
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
avatar

عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: علم الآثار يثبت تحريف سفر دانيال للشيخ عرب   2008-06-26, 2:26 am

<HR style="COLOR: #efdec7" SIZE=1>



السؤال الاول : من هو والد بلشاصر ؟

الإجابة الكتابية : نبوخذناصر !

الشواهد :
دانيال 5: 2 ( واذ كانبيلشاصر يذوق الخمر أمر باحضار آنية الذهب والفضة التي اخرجها نبوخذناصّر ابوهمن الهيكل الذي في اورشليم ليشرب بها الملك وعظماؤه وزوجاته وسراريه.)
دانيال 5: 18 ( انت ايها الملك فالله العلي اعطى اباك نبوخذناصّر ملكوتا وعظمة وجلالا وبهاء )
دانيال 5: 11 ( يوجد في مملكتك رجل فيه روح الآلهة القدوسين وفي ايامابيك وجدت فيه نيّرة وفطنة وحكمة كحكمة الآلهة والملك نبوخذناصّر ابوكجعله كبير المجوس والسحرة والكلدانيين والمنجمين.ابوك الملك.)


السؤال الثانى : من حلم الحلم الذى تفسيره الغياب سبعة سنوات ؟

الإجابة الكتابية : نبوخذناصر !

الشواهد :
دانيال 4: 4- 27( انا نبوخذناصّر قد كنت مطمئنا في بيتي وناضرا في قصري. 5 رأيت حلما فروّعني والافكار على فراشي ورؤى راسي افزعتني.6 فصدر مني امر باحضار جميع حكماء بابل قدامي ليعرفوني بتعبير الحلم. 7 حينئذ حضر المجوس والسحرة والكلدانيون والمنجمون وقصصت الحلم عليهم فلم يعرفوني بتعبيره. 8 اخيرا دخل قدامي دانيال الذي اسمه بلطشاصر كاسم الهي والذي فيه روح الآلهة القدوسين فقصصت الحلم قدامه 9 يا بلطشاصر كبير المجوس من حيث اني اعلم ان فيك روح الآلهة القدوسين ولا يعسر عليك سرّ فاخبرني برؤى حلمي الذي رايته وبتعبيره. 10 فرؤى راسي على فراشي هي اني كنت ارى فاذا بشجرة في وسط الارض وطولها عظيم. 11 فكبرت الشجرة وقويت فبلغ علوها الى السماء ومنظرها الى اقصى كل الارض. 12 اوراقها جميلة وثمرها كثير وفيها طعام للجميع وتحتها استظل حيوان البر وفي اغصانها سكنت طيور السماء وطعم منها كل البشر. 13 كنت ارى في رؤى راسي على فراشي واذا بساهر وقدوس نزل من السماء 14 فصرخ بشدة وقال هكذا.اقطعوا الشجرة واقضبوا اغصانها وانثروا اوراقها وابذروا ثمرها ليهرب الحيوان من تحتها والطيور من اغصانها. 15 ولكن اتركوا ساق اصلها في الارض وبقيد من حديد ونحاس في عشب الحقل وليبتلّ بندى السماء وليكن نصيبه مع الحيوان في عشب الحقل 16 ليتغيّر قلبه عن الانسانية وليعط قلب حيوان ولتمضي عليه سبعة ازمنة.17 هذا الأمر بقضاء الساهرين والحكم بكلمة القدوسين لكي تعلم الاحياء ان العلي متسلط في مملكة الناس فيعطيها من يشاء وينصب عليها ادنى الناس.18 هذا الحلم رأيته انا نبوخذناصّر الملك.اما انت يا بلطشاصر فبيّن تعبيره لان كل حكماء مملكتي لا يستطيعون ان يعرفوني بالتعبير.اما انت فتستطيع لان فيك روح الآلهة القدوسين 19 حينئذ تحيّر دانيال الذي اسمه بلطشاصر ساعة واحدة وافزعته افكاره.اجاب الملك وقال يا بلطشاصر لا يفزعك الحلم ولا تعبيره.فاجاب بلطشاصر وقال يا سيدي الحلم لمبغضيك وتعبيره لاعاديك. 20 الشجرة التي رأيتها التي كبرت وقويت وبلغ علوها الى السماء ومنظرها الى كل الارض 21 واوراقها جميلة وثمرها كثير وفيها طعام للجميع وتحتها سكن حيوان البر وفي اغصانها سكنت طيور السماء 22 انما هي انت يا ايها الملك الذي كبرت وتقويت وعظمتك قد زادت وبلغت الى السماء وسلطانك الى اقصى الارض. 23 وحيث رأى الملك ساهرا وقدوسا نزل من السماء وقال اقطعوا الشجرة واهلكوها ولكن اتركوا ساق اصلها في الارض وبقيد من حديد ونحاس في عشب الحقل وليبتلّ بندى السماء وليكن نصيبه مع حيوان البر حتى تمضي عليه سبعة ازمنة. 24 فهذا هو التعبير ايها الملك وهذا هو قضاء العلي الذي يأتي على سيدي الملك. 25 يطردونك من بين الناس وتكون سكناك مع حيوان البر ويطعمونك العشب كالثيران ويبلونك بندى السماء فتمضي عليك سبعة ازمنة حتى تعلم ان العلي متسلط في مملكة الناس ويعطيها من يشاء. 26 وحيث أمروا بترك ساق اصول الشجرة فان مملكتك تثبت لك عندما تعلم ان السماء سلطان. 27 لذلك ايها الملك فلتكن مشورتي مقبولة لديك وفارق خطاياك بالبر وآثامك بالرحمة للمساكين لعله يطال اطمئنانك)

السؤال الثالث : من هو الملك الذى غاب عن بابل سبعة سنوات بسبب المرض ؟

الإجابة الكتابية : نبوخذناصر !

الشواهد:

دانيال 4: 28 – 33(كل هذا جاء على نبوخذناصّر الملك.29 عند نهاية اثني عشر شهرا كان يتمشى على قصر مملكة بابل.30 واجاب الملك فقال أليست هذه بابل العظيمة التي بنيتها لبيت الملك بقوة اقتداري ولجلال مجدي.31 والكلمة بعد في فم الملك وقع صوت من السماء قائلا لك يقولون يا نبوخذناصّر الملك ان الملك قد زال عنك 32 ويطردونك من بين الناس وتكون سكناك مع حيوان البر يطعمونك العشب كالثيران فتمضي عليك سبعة ازمنة حتى تعلم ان العلي متسلط في مملكة الناس وانه يعطيها من يشاء 33 في تلك الساعة تم الأمر على نبوخذناصّر فطرد من بين الناس واكل العشب كالثيران وابتلّ جسمه بندى السماء حتى طال شعره مثل النسور واظفاره مثل الطيور)

السؤال الرابع : من هو الملك الذى عاد من غيابه سبع سنوات موحدا الى بابل ؟

الإجابة الكتابية : نبوخذناصر !

الشواهد:
دانيال 4: 34 – 37( وعند انتهاء الايام انا نبوخذناصّر رفعت عينيّ الى السماء فرجع اليّ عقلي وباركت العلي وسبحت وحمدت الحي الى الابد الذي سلطانه سلطان ابدي وملكوته الى دور فدور. 35 وحسبت جميع سكان الارض كلا شيء وهو يفعل كما يشاء في جند السماء وسكان الارض ولا يوجد من يمنع يده او يقول له ماذا تفعل. 36 في ذلك الوقت رجع اليّ عقلي وعاد اليّ جلال مملكتي ومجدي وبهائي وطلبني مشيريّ وعظمائي وتثبّت على مملكتي وازدادت لي عظمة كثيرة. 37 فالآن انا نبوخذناصّر اسبح واعظم واحمد ملك السماء الذي كل اعماله حق وطرقه عدل ومن يسلك بالكبرياء فهو قادر على ان يذلّه )
اذا سفر دانيال يخبرنا بما لا يدع مجال للشك ان الملك الذى تنطبق عليه كل هذة المواصفات هو نبوخذناصر .

و حتى يكون الأمر واضح و الحجة بينة دعونا نبدأ بتأكيد هذة الاجابات الكتابية من خلال التحليل اللغوى للاعداد التى تمثل الشواهد و التى تحتاج إلى ذلك :

و لنبدأ بالتحليل اللغوى لشواهد الاجابات السابقة التى تحتاج إلى التحليل اللغوى :
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
avatar

عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: علم الآثار يثبت تحريف سفر دانيال للشيخ عرب   2008-06-27, 10:23 am





هل بيلشاصر هو ابن نبوخذناصر ؟ و هل تولى الحكم بعده ؟


Daniel 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, migh
دانيال 5: 2

Dan 5:2

(SVD)وإذ كان بيلشاصر يذوق الخمر أمر بإحضار آنية الذهب والفضة التي أخرجها نبوخذنصر أبوه من الهيكل الذي في أورشليم ليشرب بها الملك وعظماؤه وزوجاته وسراريه.

(ALAB)وفيما كان يحتسي الخمر أمر بإحضار آنية الذهب والفضة التي استولى عليها أبوه نبوخذناصر من هيكل أورشليم، ليشرب بها مع نبلاء مملكته وزوجاته ومحظياته.

(GNA)وبينما كان بلشصر يذوق الخمر، أمر بإحضار آنية الذهب والفضة التي أخرجها نبوخذنصر أبوه من الهيكل الذي في أورشليم ليشرب بها هو وعظماؤه ونساؤه وجواريه.

(JAB)وبينما بلشصر يذوق الخمر، أمر أن يؤتى بآنية الذهب والفضة التي أخرجها نبوكد نصر أبوه من الهيكل الذي بأورشليم، ليشرت بها الملك وعظماؤه ونساؤه وسراريه.

(KJV+)Belshazzar,1113 while he tasted2942 the wine,2562 commanded560 to bring858 the golden1722 and silver3702 vessels3984 which1768 his father2 Nebuchadnezzar5020 had taken out5312 of4481 the temple1965 which1768 was in Jerusalem;3390 that the king,4430 and his princes,7261 his wives,7695 and his concubines,3904 might drink8355 therein.

(HOT+)בלשׁאצר1113 אמר560 בטעם2939 חמרא2562 להיתיה858 למאני3984 דהבא1722 וכספא3702 די1768 הנפק5312 נבוכדנצר5020 אבוהי2 מן4481 היכלא1965 די1768 בירושׁלם3390 וישׁתון8355 בהון מלכא4430 ורברבנוהי7261 שׁגלתה7695 ולחנתה׃3904
H2
אב
'ab
ab
(Chaldee); corresponding to H1: - father.
(LXX)Βαλτασαρ εἶπεν ἐν τῇ γεύσει τοῦ οἴνου τοῦ ἐνεγκεῖν τὰ σκεύη τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ, ἃ ἐξήνεγκεν Ναβουχοδονοσορ ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐκ τοῦ ναοῦ τοῦ ἐν Ιερουσαλημ, καὶ πιέτωσαν ἐν αὐτοῖς ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ μεγιστᾶνες αὐτοῦ καὶ αἱ παλλακαὶ αὐτοῦ καὶ αἱ παράκοιτοι αὐτοῦ.

(Brenton) And Baltasar drinking gave orders as he tasted the wine that they should bring the gold and silver vessels, which Nabuchodonosor his father had brought forth from the temple in Jerusalem; that the king, and his nobles, and his mistresses, and his concubines, should drink out of them.

(FDB)Belshatsar, comme il buvait le vin, commanda d'apporter les vases d'or et d'argent que son père Nebucadnetsar avait tirés du temple qui était à Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, y bussent.

(Vulgate) praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat Nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in Hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubinae
النص العبرى من مخطوطة ليننجراد من موقع scripturetext:
Daniel 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, migh



النص المازورى ( the Masoretic Text) من موقع يهودى مشهور :
Daniel 5 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre

كما ترى من خلال الترجمات الاربع العربيه التى هى على الترتيب ترجمة الفاندايك و ترجمة الحياه و ترجمة الاخبار الساره و الاباء اليسوعيين و ايضا من خلال النص العبرى و النص اليونانى المترجم عنه و النص الفرنسى و النص اللاتينى لترجمة الفولجات يتضح ان كاتب سفر دانيال استخدم كلمة اب و ليس كلمه اخرى و حتى لا يكون هناك فرصه لاى تشكيك فى اللفظ المستخدم سنسرد ادله اكثر تؤكد ان كاتب سفر دانيال ذكر ان نبوخذناصر هو ابو بلشاصر :


Daniel 5:11 There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I s
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
avatar

عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: علم الآثار يثبت تحريف سفر دانيال للشيخ عرب   2008-06-27, 10:28 am

دانيال 5: 11

Dan 5:11

(SVD)يوجد في مملكتك رجل فيه روح الآلهة القدوسين وفي أيام أبيك وجدت فيه نيرة وفطنة وحكمة كحكمة الآلهة والملك نبوخذنصر أبوك جعله كبير المجوس والسحرة والكلدانيين والمنجمين.

(ALAB)لأن في مملكتك رجلا فيه روح الآلهة القدوسين، وقد تميز في عهد أبيك باستنارة وفهم وحكمة كحكمة الآلهة، فعينه أبوك الملك نبوخذناصر رئيسا للمجوس والسحرة والكلدانيين والمنجمين.

(GNA)في مملكتك رجل فيه روح الآلهة القدوسين، وفي أيام أبيك وجد فيه نور ورجاحة عقل وحكمة كحكمة الآلهة. وأقامه الملك نبوخذنصر أبوك رئيس السحرة والمجوس والمنجمين،

(JAB)إن في مملكتك رجلا فيه روح الآلهة القدوسين، وفي أيام أبيك وجد فيه نور وفهم وحكمة كحكمة الآلهة. وقد أقامه الملك نبوكد نصر أبوك رئيس السحرة والعرافين والكلدانيين والمنجمين،

(KJV+) There is383 a man1400 in thy kingdom,4437 in whom1768 is the spirit7308 of the holy6922 gods;426 and in the days3118 of thy father2 light5094 and understanding7924 and wisdom,2452 like the wisdom2452 of the gods,426 was found7912 in him; whom the king4430 Nebuchadnezzar5020 thy father,2 the king,4430 I say, thy father,2 made6966 master7229 of the magicians,2749 astrologers,826 Chaldeans,3779 and soothsayers;1505

(HOT+)איתי383 גבר1400 במלכותך4437 די1768 רוח7308 אלהין426 קדישׁין6922 בה וביומי3118 אבוך2 נהירו5094 ושׂכלתנו7924 וחכמה2452 כחכמת2452 אלהין426 השׁתכחת7912 בה ומלכא4430 נבכדנצר5020 אבוך2 רב7229 חרטמין2749 אשׁפין826 כשׂדאין3779 גזרין1505 הקימה6966 אבוך2 מלכא׃4430

النص العبرى من مخطوطة ليننجراد من موقع scripturetext:
Daniel 5:11 There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I s


النص المازورى ( the Masoretic Text) من موقع يهودى مشهور :





(LXX)ἔστιν ἀνὴρ ἐν τῇ βασιλείᾳ σου, ἐν ᾧ πνεῦμα θεοῦ, καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις τοῦ πατρός σου γρηγόρησις καὶ σύνεσις εὑρέθη ἐν αὐτῷ, καὶ
ὁ βασιλεὺς Ναβουχοδονοσορ ὁ πατήρ σου ἄρχοντα ἐπαοιδῶν, μάγων, Χαλδαίων, γαζαρηνῶν κατέστησεν αὐτόν,

(Brenton) There is a man in thy kingdom, in whom is the Spirit of God; and in the days of thy father watchfulness and understanding were found in him; and king Nabuchodonosor thy father made him chief of the enchanters, magicians, Chaldeans, and soothsayers.

(FDB) il y a un homme dans ton royaume, en qui est l'esprit des dieux saints; et, aux jours de ton père, de la lumière, et de l'intelligence, et une sagesse comme la sagesse des dieux, ont été trouvées en lui; et le roi Nebucadnetsar, ton père, -ton père, ô roi, l'a établi chef des devins, des enchanteurs, des Chaldéens, des augures,

(Vulgate) est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex Nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum Chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o rex


و كما ترى فى التحليل اللغوى فى النص ان الكلمه العبريه و التى كتب بها كل او معظم العهد القديم و التى ترجمت عنه الترجمات الاخرى استخدم كلمة אבוך و التى تعنى اب فقط و ليس جد او غيره كما قد يحاول البعض الدفاع احيانا و التى تحمل الرقم 2 و هو رقم تستطيع من خلاله البحث فى قاموس Strong’s Hebrew and Greek Dictionaries و مقارنتها ايضا بالكلمه المقابله فى الانجليزيه و التى تحمل عادة نفس الرقم و هذا يسهل الامر على القارىء ان شاء الله
و مازلنا نؤكد اللفظ المستخدم فى سفر دانيال و الذى يؤكد ان نبوخذ ناصر هو ابو بلشاصر و ان بلشاصر اصبح ملك ايضا و ذلك من خلال تحليل بعض النصوص لغويا من سفر دانيال حتى لا يكون هناك فرصه للتشكيك فى ذلك :





الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
avatar

عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: علم الآثار يثبت تحريف سفر دانيال للشيخ عرب   2008-06-27, 10:42 am

دانيال 5: 18

Dan 5:18

(SVD)أنت أيها الملك فالله العلي أعطى أباك نبوخذنصر ملكوتا وعظمة وجلالا وبهاء.

(ALAB)أيها الملك قد وهب الله العلي أباك نبوخذناصر ملكا وعظمة وجلالا وبهاء.

(GNA)أيها الملك، منح الله العلي نبوخذنصر الملك كل ملك وعظمة وجلال وبهاء.

(JAB)أنت أيها الملك، إن الله العلي آتى نبوكدنصر أباك الملك والعظمة والمجد والبهاء.

(KJV+) O thou607 king,4430 the most high5943 God426 gave3052 Nebuchadnezzar5020 thy father2 a kingdom,4437 and majesty,7238 and glory,3367 and honor:1923
(HOT+)אנתה607 מלכא4430 אלהא426 עליא5943 מלכותא4437 ורבותא7238 ויקרא3367 והדרה1923 יהב3052 לנבכדנצר5020 אבוך׃2
النص العبرى من مخطوطة ليننجراد من موقع scripturetext:





النص المازورى ( the Masoretic Text) من موقع يهودى مشهور :





(LXX)βασιλεῦ, ὁ θεὸς ὁ ὕψιστος τὴν βασιλείαν καὶ τὴν μεγαλωσύνην καὶ τὴν τιμὴν καὶ τὴν δόξαν ἔδωκεν Ναβουχοδονοσορ τῷ πατρί σου,

(Brenton) O king, the most high God gave to thy father Nabuchodonosor a kingdom, and majesty, and honour, and glory:

(FDB) O roi, le Dieu Très-haut donna à Nebucadnetsar, ton père, le royaume, et la grandeur, et l'honneur, et la majesté;

(Vulgate) o rex Deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit Nabuchodonosor patri tuo

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
avatar

عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: علم الآثار يثبت تحريف سفر دانيال للشيخ عرب   2008-06-27, 11:18 am





و ها هو سفر دانيال يؤكد أن بلشاصر قد تملك على بابل فهل هذا صحيح ؟

Daniel 5:1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
دانيال 5: 1

Dan 5:1

(SVD)بيلشاصر الملك صنع وليمة عظيمة لعظمائه الألف وشرب خمرا قدام الألف.

(ALAB)وأقام بيلشاصر الملك مأدبة عظيمة لنبلاء دولته الألف، وشرب خمرا أمامهم.

(GNA)وصنع بلشصر الملك وليمة عظيمة لألف من عظمائه وشرب خمرا أمامهم.

(JAB)وأقام بلشصر الملك مأدبة عظيمة لألف من عظمائه، وشمرب خمرا أمام الألف.

(KJV+)Belshazzar1113 the king4430 made5648 a great7229 feast3900 to a thousand506 of his lords,7261 and drank8355 wine2562 before6903 the thousand.506
(HOT+)בלשׁאצר1113 מלכא4430 עבד5648 לחם3900 רב7229 לרברבנוהי7261 אלף506 ולקבל6903 אלפא506 חמרא2562 שׁתה׃8355
H4430
מלך
melek
meh'-lek
(Chaldee); corresponding to H4428; a king: - king, royal.
(LXX)Βαλτασαρ ὁ βασιλεὺς ἐποίησεν δεῖπνον μέγα τοῖς μεγιστᾶσιν αὐτοῦ χιλίοις, καὶ κατέναντι τῶν χιλίων ὁ οἶνος. καὶ πίνων

(Brenton)Baltasar the king made a great supper for his thousand nobles, and there was wine before the thousand.

(FDB)Le roi Belshatsar fit un grand festin à mille de ses grands, et but du vin devant les mille.

(Vulgate)Balthasar rex fecit grande convivium optimatibus suis mille et unusquisque secundum suam bibebat aetatem


كما ترى فى الترجمات العربيه ملك و فى الانجليزيه the king فى العبريه מלכא و تنطق ماليك و فى اليونانيه βασιλες و فى الفرنسيه Le roi و فى اللاتينيهrexاذا بما لا يدع مجال للشك ان سفر دانيال يقرر ان بلشاصر كان ملكا و ليس كما يقول البعض ان الكلمه الاصليه تعنى حاكما .
و رجاء لا تمل منى فى محاولات التأكيد و لكن حتى لا ندع اى فرصه للتشكيك فى الالفاظ التى استخدمها الكتاب باللغات الاصليه و الترجمات المهمه دعونا نؤكد اكثر :


دانيال 8: 1
Dan 8:1

(SVD)في السنة الثالثة من ملك بيلشاصر الملك ظهرت لي أنا دانيآل رؤيا بعد التي ظهرت لي في الابتداء.

(ALAB)وفي السنة الثالثة من مدة حكم بيلشاصر الملك، ظهرت لي أنا دانيآل رؤيا أخرى بعد الرؤيا الأولى،

(GNA)((في السنة الثالثة من عهد بلشصر الملك رأيت، أنا دانيال، رؤيا بعد الرؤيا التي ظهرت لي في البداءة.

(JAB)في السنة الثالثة من ملك بلشصر الملك، ظهرت لي أنا دانيال رؤيا بعد الرؤيا التي ظهرت لي أولا.

(KJV+)In the third7969 year8141 of the reign4438 of king4428 Belshazzar1112 a vision2377 appeared7200 unto413 me, even unto me589 Daniel,1840 after that310 which appeared7200 unto413 me at the first.8462

(HOT+)בשׁנת8141 שׁלושׁ7969 למלכות4438 בלאשׁצר1112 המלך4428 חזון2377 נראה7200 אלי413 אני589 דניאל1840 אחרי310 הנראה7200 אלי413 בתחלה׃8462
(LXX)Ἐν ἔτει τρίτῳ τῆς βασιλείας Βαλτασαρ τοῦ βασιλέως ὅρασις ὤφθη πρός με, ἐγὼ Δανιηλ, μετὰ τὴν ὀφθεῖσάν μοι τὴν ἀρχήν.

(Brenton)In the third year of the reign of king Baltasar a vision appeared to me, even to me Daniel, after that which appeared to me at the first.

(FDB)La troisième année du règne de Belshatsar le roi, une vision m'apparut, à moi, Daniel, après celle qui m'était apparue au commencement.

(Vulgate)anno tertio regni Balthasar regis visio apparuit mihi ego Danihel post id quod videram in principio

و ما زال السؤال الذى يجب أن يتبادر إلى الذهن هل حكم بلشاصر و هل حكم لمدة ثلاث سنوات كما يخبرنا كاتب سفر دانيال فى دانيال 8: 1 ؟





دانيال 5: 13


Dan 5:13

(SVD) حينئذ أدخل دانيآل إلى قدام الملك. فسأل الملك دانيآل: [أأنت هو دانيآل من بني سبي يهوذا الذي جلبه أبي الملك من يهوذا؟

(ALAB) حينئذ استدعي دانيآل، فمثل أمام الملك، فقال له الملك: «هل أنت دانيآل من المسبيين الذين أحضرهم أبي الملك من أرض يهوذا؟

(GNA) فأدخل دانيال إلى أمام الملك، فقال له الملك: ((أأنت دانيال من بني يهوذا المسبيين الذين جاء بهم أبي الملك من بلاد يهوذا؟

(JAB) فدخل بدانيال إلى أمام الملك. فتكلم الملك وقال لدانيال: (( أأنت هو دانيال من بني يهوذا المجلوين الذين أتى بهم أبي من يهوذا؟
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
ashraqalaslam
عضو فضى
عضو فضى
avatar

عدد الرسائل : 627
تاريخ التسجيل : 15/05/2007

مُساهمةموضوع: رد: علم الآثار يثبت تحريف سفر دانيال للشيخ عرب   2008-06-27, 12:54 pm



(KJV+) Then116 Daniel1841 answered6032 and said560 before6925 the king,4430 Let thy gifts4978 be1934 to thyself, and give3052 thy rewards5023 to another;321 yet1297 I will read7123 the writing3792 unto the king,4430 and make known3046 to him the interpretation.6591
(HOT+)באדין116 ענה6032 דניאל1841 ואמר560 קדם6925 מלכא4430 מתנתך4978 לך להוין1934 ונבזביתך5023 לאחרן321 הב3052 ברם1297 כתבא3792 אקרא7123
למלכא4430 ופשׁרא6591 אהודענה׃3046
(LXX)τότε ἀπεκρίθη Δανιηλ καὶ εἶπεν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως Τὰ δόματά σου σοὶ ἔστω, καὶ τὴν δωρεὰν τῆς οἰκίας σου ἑτέρῳ δός· ἐγὼ δὲ τὴν γραφὴν ἀναγνώσομαι τῷ βασιλεῖ καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτῆς γνωρίσω σοι.

(Brenton) And Daniel said, before the king, Let thy gifts be to thyself, and give the present of thine house to another; but I will read the writing, and will make known to thee the interpretation of it.

(FDB) Alors Daniel répondit et dit devant le roi: Que tes présents te demeurent, et donne tes récompenses à un autre. Toutefois je lirai l'écriture au roi, et je lui en ferai connaître l'interprétation.

(Vulgate) ad quae respondens Danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tibi



دانيال 5: 18
Dan 5:18

(SVD)أنت أيها الملك فالله العلي أعطى أباك نبوخذنصر ملكوتا وعظمة وجلالا وبهاء.

(ALAB)أيها الملك قد وهب الله العلي أباك نبوخذناصر ملكا وعظمة وجلالا وبهاء.

(GNA)أيها الملك، منح الله العلي نبوخذنصر الملك كل ملك وعظمة وجلال وبهاء.

(JAB)أنت أيها الملك، إن الله العلي آتى نبوكدنصر أباك الملك والعظمة والمجد والبهاء.

(KJV+) O thou607 king,4430 the most high5943 God426 gave3052 Nebuchadnezzar5020 thy father2 a kingdom,4437 and majesty,7238 and glory,3367 and honor:1923
(HOT+)אנתה607 מלכא4430 אלהא426 עליא5943 מלכותא4437 ורבותא7238 ויקרא3367 והדרה1923 יהב3052 לנבכדנצר5020 אבוך׃2
(LXX)βασιλεῦ, ὁ θεὸς ὁ ὕψιστος τὴν βασιλείαν καὶ τὴν μεγαλωσύνην καὶ τὴν τιμὴν καὶ τὴν δόξαν ἔδωκεν Ναβουχοδονοσορ τῷ πατρί σου,

(Brenton) O king, the most high God gave to thy father Nabuchodonosor a kingdom, and majesty, and honour, and glory:

(FDB) O roi, le Dieu Très-haut donna à Nebucadnetsar, ton père, le royaume, et la grandeur, et l'honneur, et la majesté;

(Vulgate) o rex Deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit Nabuchodonosor patri tuo


Daniel 7:1 In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told the sum of the matters.
دانيال 7: 1

Dan 7:1

(SVD)في السنة الأولى لبيلشاصر ملك بابل رأى دانيآل حلما ورؤى رأسه على فراشه. حينئذ كتب الحلم وأخبر برأس الكلام.

(ALAB)في السنة الأولى لحكم بيلشاصر ملك بابل رأى دانيآل حلما ورؤى، مرت برأسه وهو مضطجع في فراشه، فدون الحلم وحدث بخلاصة الرؤيا.

(GNA)في السنة الأولى من عهد بلشصر ملك بابل، حلم دانيال حلما رآه في منامه وهو على فراشه، فكتب الحلم وأخبر بخلاصته.

(JAB)في السنة الأولى لبلشصر، ملك بابل، رأى دانيال حلما ورؤى رأسه على مضجعه. فكتب الحلم. بدء الكلام.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
 
علم الآثار يثبت تحريف سفر دانيال للشيخ عرب
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: ركن الشيخ عرب :: سلسة اعتراف الاهل والاصحاب على من حرف الكتاب-
انتقل الى: